Home Page Azienda Contatti Mappa del Sito Cerca
Servizi Prodotti Analizzatori Preanalitica Software Corsi Eventi ECM Editoria VEQ
La Sede La Storia La Certificazione Codici
Etica Professionale Etica Professionale Internazionale Interazioni con Professionisti
Sede Codice di Etica Professionale Internazionale

Medical Systems S.p.A. ha da sempre sviluppato la propria attività in ottemperanza alle normative vigenti, facendo proprio lo spirito di onestà, correttezza e rispetto che i nostri Clienti si attendono dai fornitori.
In questa logica Medical Systems sta definendo un Modello Organizzativo "Codice Etico di Comportamento e politica Aziendale" che recepisca quello Internazionale del proprio partner Siemens e lo integri con la legislazione Nazionale.
In attesa di questo documento, Medical Systems pubblica su questo Sito, per dovuta diffusione ed informazione, la versione tradotta in italiano del Codice dell'Etica della D.P.C.

Dr. Giancarlo Mazzocchi Responsabile dell'Etica

 

DIAGNOSTIC PRODUCTS CORPORATION
ETICA PROFESSIONALE INTERNAZIONALE E PROGRAMMA DI CONFORMITA’
Adottata dal Consiglio di Amministrazione

Il 17 Aprile 2005

Codice di Etica Internazionale e programma di conformità (in PDF)

INDICE

I.
MESSAGGIO DEL PRESIDENTE
II.
DEFINIZIONI
III. POLITICA ANTI-CORRUZIONE
A. Obblighi di Ogni Impiegato della Società
B. Proibizioni Anti-Corruzione
C. Requisiti dei Libri e degli Archivi Contabili
IV. IL GARANTE DELLA CONFORMITA’ DELLA SOCIETA’
A. Doveri ed Obblighi del Garante della Conformità della Società
B. Resoconto delle Violazioni al Garante della Conformità
V.
ISPEZIONI ANTI-CORRUZIONI
VI.
ADDESTRAMENTO ED EDUCAZIONE
VII.
ACCETTAZIONE DA PARTE DELL’IMPIEGATO
VIII. MISURE DISCIPLINARI
A. Violazioni delle Direttive Anti-Corruzione
B. Valutazioni degli Impiegati
IX. CONTRAENTI INDIPENDENTI
A. Zelo Dovuto e Richiesto
B. Contratti con Contraenti Indipendenti
TABELLA DEGLI ALLEGATI

I. MESSAGGIO DEL PRESIDENTE

La Siemens (“DPC”) è impegnata nel mantenimento del livello più elevato di standard etici e professionali nella condotta della propria attività. DPC attribuisce la massima importanza alla propria reputazione per onestà, integrità e indubbi standard etici sia in patria, negli Stati Uniti, che all’estero. Quindi, è politica della DPC conformarsi a tutte le leggi e regolamentazioni, incluse leggi promulgate a seguito del Foreign Corrupt Practices Act (“FCPA”), la Convenzione OECD per Combattere la Corruzione dei Pubblici Funzionari Stranieri nelle Transazioni Internazionali del 21 Novembre 1997 (“Convenzione OECD ”), e tutte le altre leggi applicabili anti-corruzione. Questo Programma di Etica Professionale Internazionale e Programma di Conformità (“Programma di Conformità”) è una riaffermazione dell’importanza di condurre le nostre attività internazionali in maniera irreprensibile, ed intende essere d’aiuto alla DPC ed ai suoi impiegati nell’assicurare la conformità con tutte le leggi anti-corruzione. La responsabilità per il mantenimento di questi standard è riposta in ogni singolo impiegato DPC. Ogni impiegato DPC è pertanto obbligato a leggere, fare proprio e comprendere questo Programma di Conformità e comportarsi sempre in maniera conforme a questi standard. Mentre DPC si adopererà al meglio per fornire informazioni conformi a tutti gli impiegati e rispondere a tutte le richieste, nessun programma, per quanto comprensivo, può anticipare ogni singola situazione che possa presentare problematiche relative alla conformità. È obbligo di ciascun impiegato DPC confrontarsi con le linee guida in merito a qualsivoglia domanda o incertezza riguardante questo Programma.

II. DEFINIZIONI

I termini elencati di seguito avranno i seguenti significati nel Programma di Conformità:

(1)
Società significa Siemens (“DPC”) e le sue affiliate.
(2)
Impiegato della Società significa (i) qualsivoglia rappresentante o impiegato della Società.
(3)
Funzionario Straniero significa (i) qualsivoglia rappresentante o impiegato di un governo straniero (ovvero, un governo che non sia quello degli Stati Uniti), dipartimento, agenzia o entità inclusa un’attività di proprietà del governo , o di un’organizzazione internazionale pubblica; (ii) qualsivoglia persona che agisca in maniera ufficiale per conto o in nome di qualsiasi governo, dipartimento, agenzia, entità, attività di proprietà del governo, o organizzazione internazionale pubblica; (iii) qualsiasi candidato per un posto in un gabinetto politico straniero; o (iv) qualsiasi partito politico o funzionario straniero. Un governo straniero è qualsivoglia governo diverso da quello degli Stati Uniti o di una sua sottodivisione.
(4)
Autorizzazione Generale significa una decisione documentata da parte del personale dirigenziale autorizzato presa precedentemente per un tipo di circostanza ricorrente, per un tipo specifico di transazione.
(5)
Contraente Indipendente significa qualsivoglia distributore, contraente, subcontraente, consulente, rappresentante, intermediario o altra entità o individuo o qualsivoglia affiliato, coinvolto o legato alla Società per la vendita, commercializzazione o distribuzione dei prodotti della Società, per la fornitura di servizi di consulenza o per la fornitura di servizi di lobby alla Società, in ogni caso al di fuori degli Stati Uniti.
(6)
Conoscenza o Conoscere in merito al comportamento, una circostanza o un risultato significa: conoscere o essere consapevoli che una persona è coinvolta nella conduzione, che esiste una circostanza o che un risultato si verificherà sicuramente; avere la certezza che la circostanza esiste o che un risultato molto probabilmente si avrà; o essere consapevoli dell’elevata probabilità dell’esistenza di una circostanza, a meno che la persona creda realmente che la circostanza non esista. La conoscenza può essere ritenuta esistente se una persona coscientemente o volontariamente non tiene conto dell’esistenza della condotta o di una circostanza o della probabilità di un risultato.
(7)
Pagamenti Vietati significa qualsiasi offerta, regalo, pagamento, promessa di pagamento o autorizzazione al pagamento di qualsivoglia somma di denaro o cose di valore, direttamente o indirettamente, ad un Pubblico Funzionario Straniero o ad un’altra persona o entità dal momento che uno Sappia che tutta o una porzione della somma di denaro o della cosa di valore data o che verrà data a tale altra persona o entità verrà pagata, offerta, promessa o data o autorizzata al pagamento da tale altra persona o entità, direttamente o indirettamente, ad un Pubblico Funzionario Straniero, allo scopo di (i) influenzare qualsivoglia atto o decisione del Funzionario straniero nella sua propria capacità (ii) indurre il Funzionario Straniero a fare o ad omettere di fare qualsiasi atto di violazione del proprio lavoro, (iii) assicurarsi un qualsivoglia vantaggio improprio, o (iv) indurre un Funzionario Straniero ad utilizzare la propria influenza presso un governo straniero o strumentalizzandolo, per supportare la Società nell’ottenimento o mantenimento dell’attività per o dirottando l’attività verso una qualsivoglia persona.
(8)
Contraente Indipendente Potenziale significa un qualsivoglia Contraente che la Società consideri vincolante
(9)
Dettagli Ragionevoli e Assicurazioni Ragionevoli significa un livello tale di dettagli ed un livello di assicurazione in grado di soddisfare un Funzionario prudente (inclusa la dirigenza) nella condotta dei loro stessi affari.

III. LA POLITICA ANTI-CORRUZIONE

A. Obbligo di Ogni Impiegato della Società
Il Programma di Conformità e questa Politica Anti-Corruzione si applicano ad ogni Impiegato della Società. Mentre la Società deve adoperarsi in ogni modo per fornire informazioni conformi ad ogni Impiegato e per rispondere a tutte le domande, nessun programma di addestramento può anticipare ogni situazione che presenti argomentazioni relative alla conformità. Ogni impiegato deve seguire esattamente procedure conformi, e deve ricorrere ad indicazioni se si trova nel dubbio.

B. Proibizioni Anti-Corruzione
Per poter conformarsi alle clausole anti-corruzione previste dalla relativa politica, la Società e ciascun Impiegato della Società deve aderire alle seguenti regole:

1.
Nessun impiegato della Società dovrà, direttamente o indirettamente, offrire, promettere, fare, permettere o autorizzare qualsivoglia persona ad effettuare Pagamenti Vietati.
2.
In alcuni casi, le leggi anti-corruzione permettono alcuni tipi di pagamento a Funzionari/Impiegati Stranieri, inclusi pagamenti per facilitare o sveltire azioni di governo routinarie (“pagamenti facilitanti”) e pagamenti per spese bona fide ragionevoli, quali spese di viaggio ed alloggio, sostenute da o in nome di un Funzionario/Impiegato Straniero in relazione alla promozione di una Società o dei suoi prodotti o servizi (“spese di ospitalità”). Tuttavia, determinare che cosa si intenda per pagamenti facilitanti o spese di ospitalità comporta pareri legali difficili da ottenere. Quindi, nessun Impiegato della Società offrirà, prometterà, farà, permetterà o autorizzerà qualsivoglia pagamento che si pensi essere un pagamento facilitante o un pagamento di spese di ospitalità ad un Funzionario/Impiegato Straniero, indipendentemente dalla somma, salvo che il Garante della Conformità non sia stato preventivamente informato e non abbia approvato tale spesa, come discusso in sezione IV.
3.
Nessun Impiegato della Società verrà risarcito per beni, servizi o altre spese superiori a 50 USD se non adeguatamente e completamente documentate e supportate da fatture o ricevute provenienti da terzi. Il rimborso verrà effettuato solo attraverso assegno e bonifico bancario all’entità o al singolo nel paese nel quale la persona o l’entità risiede o possiede un indirizzo fisico lavorativo o su un conto a suo nome presso un’istituzione finanziaria riconosciuta. In casi rari che coinvolgono somme di denaro che non superano i 100 USD, laddove il pagante non sia in possesso di un conto bancario e si renda necessario il pagamento in contanti, al pagante verrà richiesto di firmare una ricevuta per la somma ricevuta e certificare che il pagante stesso non ha e non offrirà, prometterà, effettuerà, permetterà o autorizzerà l’effettuazione di qualsivoglia Pagamento Vietato.
4.
La Società eserciterà un buon controllo per assicurarsi che l’autorità discrezionale effettiva che gestisce il controllo o il rimborso fondi o l’approvazione di contratti ed accordi con terzi non sia delegata ad individui che Conoscono o hanno Conoscenza, esercitando un ragionevole zelo, e che sono propensi ad intraprendere attività illegali.
5.
Nessun Contraente Indipendente verrà coinvolto o trattenuto se non debitamente diligente, come descritto in Sezione IX. Allo scopo di conformarsi alle clausole di cui di seguito gli Impiegati della Società devono comprendere quanto segue:
1.
Può verificarsi una violazione di alcune leggi anti-corruzione senza che si verifichi uno scambio di denaro, ma semplicemente con una stretta di mano. Ad esempio, offerte o promesse di effettuare pagamenti impropri possono violare le leggi anti-corruzione anche se un pagamento reale non verrà mai effettuato. Inoltre, la corruzione non deve necessariamente presupporre lo scambio di denaro; può basarsi su qualsiasi cosa di valore. Quindi, la definizione di Pagamenti Vietati è molto ampia.
2.
La Società e/o l’Impiegato della Società coinvolto nella violazione di alcune leggi anti-corruzione può essere soggetto a procedimenti penali. La Società può essere soggetta a multe penali e civili sostanziali che eccedono qualsivoglia somma/valore che sia stata guadagnata quale risultato del Pagamento Vietato. I singoli possono essere condannati a pene detentive piuttosto lunghe e soggetti al pagamento di multe penali e civili oltre a provvedimenti disciplinari che possono essere intrapresi dalla Società.
3.
Secondo alcune leggi anti-corruzione, la Società e/o gli Impiegati della Società possono essere multati o imprigionati quale risultato degli atti di terzi con i quali la Società intrattiene rapporti di lavoro. Quindi, è essenziale per gli Impiegati della Società esercitare debito zelo ed adottare ragionevoli precauzioni per assicurarsi che nessun individuo o entità con i quali intrattiene rapporti di lavoro faccia, permetta o autorizzi qualsivoglia persona ad effettuare Pagamenti Vietati.

C. Requisiti dei Libri e degli Archivi Contabili

La Società deve mantenere libri ed archivi contabili ragionevolmente dettagliati, cosiccome un sistema di controllo contabile interno, per riflettere accuratamente tutte le transazioni e le disposizioni relative al patrimonio. Per essere conformi alle clausole che regolano la tenuta dei libri ed archivi contabili in questa Politica Anti-Corruzione, la Società e ciascun Impiegato dovrà:

1.
Mantenere libri contabili, archivi e conti completi che, in Maniera Ragionevole, riflettano accuratamente e correttamente le transazioni e le disposizione relative al patrimonio, incluse tutte le spese, fatture, report delle spese, voucher, regali, intrattenimenti, ricevute, rimborsi ed altre disposizioni relative al patrimonio. Per quanto riguarda i viaggi, gli intrattenimenti lavorativi, promozionali e le spese relative ai regali, le registrazioni dovranno essere comprensive di data di effettuazione, nomi e appartenenza di tutti i coinvolti e la ragione della spesa. Tali spese saranno supportate da fatture o ricevute emesse da terzi.
2.
Registrazioni delle transazioni in Dettagli Ragionevoli (a) permettono una corretta classificazione delle transazioni per il resoconto finanziario, (b) forniscono Assicurazione Ragionevole che le transazioni sono registrate come previsto per la preparazione del bilancio in conformità con i principi contabili generali, e (c) aiutano a mantenere la responsabilità/controllo sull’utilizzo del patrimonio. .
3.
Registrare le transazioni in maniera tempestiva (i.e. nell’anno contabile nel quale sono state effettuate).
4.
Stabilire il controllo per fornire Garanzie Ragionevoli che:
(a)
le transazioni siano effettuate in accordo con le Autorizzazioni specifiche o generali della Direzione;
(b)
l’accesso al patrimonio sia consentito solo in accordo con le Autorizzazioni specifiche o generali della Direzione; e
(c)
I beni registrati siano comparati ai beni esistenti ad intervalli ragionevoli e vengano intraprese azioni ragionevoli per riconciliare le differenze.
5.
Modificare questi controlli secondo quanto necessario in maniera da conformarsi ai cambiamenti. Ad eccezione delle piccole operazioni di cassa normali e consuetudinarie, le transazioni in contanti per motivi lavorativi sono da evitare. Il Direttore Amministrativo della Società si assicurerà che vengano seguite direttive e procedure che specificatamente vietano la conversione del patrimonio societario in contanti per qualsivoglia ragione senza autorizzazione scritta specifica del Direttore Amministrativo stesso. Inoltre, gli ispettori esterni alla Società verranno avvisati circa queste direttive e dovranno essere adeguatamente addestrati al fine di poter rilevare e riportare alla Direzione qualsivoglia transazione che comporti denaro contante e che sia contraria a queste direttive. Sono strettamente vietate entrate false o fuorivianti e pagamenti non dichiarati o non registrati di beni che comporteranno immediati provvedimenti disciplinari. Qualsivoglia Impiegato della Società che sia a Conoscenza di qualsivoglia entrata falsa o fuorviante o di qualsivoglia pagamento non dichiarato o non registrato dovrà immediatamente riferirlo secondo quanto previsto dal Programma di Conformità.

IV. IL GARANTE DELLA CONFORMITA’ DELLA SOCIETA’

La responsabilità dell’applicazione di questo Programma di Conformità risiede nel Garante della Conformità. Il Garante della Conformità dovrà essere un impiegato da parecchi anni con la Società per enfatizzare la serietà che la Società attribuisce al Programma di Conformità. Il Garante della Conformità riferirà al CEO ed al Consiglio di Amministrazione. Il Garante della Conformità avrà potere su ed accesso al budget e ricorrerà se necessario a parere di terzi e ad ispettori indipendenti. Il Garante della Conformità sarà autorizzato e avrà il potere di fare ciò e apportare altri cambiamenti a questo Programma di Conformità, che ritenga opportuni per promuovere questi obiettivi e riferirà al Consiglio di Amministrazione di qualsiasi cambiamento da lui stesso perfezionato. Nel caso vengano sollevate obiezioni a qualsiasi cambiamento da parte di un direttore, tale modifica dovrà essere considerata nulla sino a nuove azioni da parte del Consiglio di Amministrazione.

A. Doveri ed Obblighi del Garante della Conformità

Il Garante della Conformità dovrà:

1.
Intraprendere tutte le azioni idonee per implementare ed applicare le Direttive Anti-Corruzione e questo Programma di Conformità.
2.
Sviluppare ed implementare un programma di addestramento ed educazione per tutti gli Impiegati della Società per fare in modo che gli stessi acquistino familiarità e comprendano le Direttive Anti-Corruzione e questo Programma di Conformità;
3.
Assicurarsi che le procedure disciplinari ed i resoconti previsti dal Programma di Conformità siano implementati;
4.
Rispondere alle richieste degli Impiegati della Società per quanto concerne la conformità e mantenere un archivio di tutte le domande relative alla conformità e la Hotline della Società, di seguito descritta nella Sezione IV. B;
5.
Indagare e partecipare all’indagine su qualsivoglia informazione o asserzione relativa a possibili condotte lavorative non etiche o improprie che possano provocare una violazione delle Direttive Anti-Corruzione e/o qualsivoglia legge applicabile anti-corruzione e intraprendere le azioni del caso per rispondere a qualsivoglia violazione e per evitare future violazioni;
6.
Notificare prontamente al Consiglio di Amministrazione della Società le violazioni delle Direttive Anti-Corruzione o di qualsivoglia legge applicabile anti-corruzione ed i provvedimenti disciplinari ed altre azioni intraprese quale relativo risultato;
7.
Rivedere l’adeguatezza dello zelo richiesto (come descritto nella Sezione IX) in connessione con la selezione da parte della Società di Contraenti Indipendenti o il mantenimento di Contraenti Indipendenti ed assicurare che venga mantenuto un archivio di tale zelo;
8.
Rivedere e supportare nel processo di approvazione relativo alla Selezione da parte della Società di qualsivoglia Contraente Indipendente Potenziale o il mantenimento di qualsivoglia Contraente Indipendente.
9.
Iniziare e rivedere le Ispezioni anti-corruzione, cosiccome richieste e descritte in Sezione V, per assicurare la conformità con le Direttive Anti-Corruzione e con le leggi applicabili anti-corruzione e riferire i risultati di queste revisioni al Consiglio di Amministrazione della Società;
10.
Effettuare idonee raccomandazioni ai supervisori in merito alla necessità di intraprendere misure disciplinari come descritto in sezione VIII di questo Programma di Conformità ed assicurarsi che queste raccomandazioni siano seguite;
11.
Mantenere gli archivi e la documentazione richiesta da questo Programma di Conformità che dovrà essere accessibile al Consiglio di Amministrazione;
12.
Preparare un resoconto annuale da presentare al Consiglio di Amministrazione in merito al lavoro svolto sulla conformità nell’anno precedente e relativi archivi; e
13.
Eseguire gli altri compiti e assumersi responsabilità come richiesto dal Consiglio di Amministrazione della Società.

B. Resoconto delle Violazioni al Garante della Conformità

1.
Tutti gli Impiegati della Società dovranno prontamente render conto di sospette violazioni di questo Programma di Conformità o delle Direttive Anti-Corruzione al Garante della Conformità. In nessuna circostanza tale resoconto fatto in buona fede di qualsivoglia informazione o possibile atto improprio servirà quale base per qualsivoglia retribuzione, recriminazione o ritorsione contro l’Impiegato della Società che lo fornirà.
2.
La Società stabilirà una Hotline telefonica e un indirizzo e-mail per consentire il resoconto delle violazioni reali o sospette. L’Impiegato che effettua il resoconto può rimanere anonimo se lo desidera. Il Garante della Conformità manterrà l’archivio dei resoconti attraverso questo sistema unitamente alle risposte ed azioni intraprese, includerà, infine, un resoconto annuale di quanto fatto al Consiglio di Amministrazione.
 
Le procedure che gli Impiegati devono seguire per redarre il resoconto sono descritte nell’Allegato A di questo Programma di Conformità.

V. ISPEZIONI ANTI-CORRUZIONE

La Società effettuerà un’ispezione annuale dei propri conti, libri, archivi contabili, contratti ed accordi per assicurarne la conformità con le Direttive Anti-Corruzione e le leggi applicabili anti-corruzione (le “Ispezioni Anti-Corruzione”). Le Ispezioni Anti-Corruzione verranno condotte da un ispettore indipendente ed esterno per i primi 3 anni dall’entrata in vigore del Programma di Conformità. Un ispettore interno della Società condurrà da quel momento in poi ispezioni anti-corruzione. I risultati di tutte le ispezioni Anti-Corruzione verranno portate all’attenzione del Consiglio di Amministrazione dal Garante della Conformità.

VI. ADDESTRAMENTO ED EDUCAZIONE

Il Garante della Conformità supervisionerà l’addestramento e l’educazione per tutti gli Impiegati della Società nel rispetto delle Direttive Anti-Corruzione, del Programma di Conformità e delle leggi anti-corruzione applicabili. L’addestramento dovrà fornire un livello appropriato di informazioni e di istruzioni a ciascun Impiegato della Società per comprendere le Direttive della Società in materia di etica professionale e di procedure appropriate allo svolgimento dell’attività della Società. L’addestramento verrà documentato e includerà, almeno, dei questionari di partecipazione alle sessioni di addestramento e certificati individuali che l’Impiegato ha effettuato l’addestramento e che accetta quanto proposto dal Programma di Conformità discusso nella Sezione VII.

VII. ACCETTAZIONE DA PARTE DELL’IMPIEGATO

La Società è solita servirsi di individui che hanno un’elevato livello di standard etici e professionali. Oltre a quanto sopra e secondo gli scopi previsti dal Programma di Conformità, ciascun Impiegato della Società completerà e firmerà annualmente una Dichiarazione di Presa Visione ed Accettazione circa l’avvenuto addestramento, dichiarando di aver compreso in toto quanto richiesto dalle Direttive Anti-Corruzione, dichiarando di impegnarsi per aderire appieno a questo Programma di Conformità. Ciascuna dichiarazione andrà a far parte del file dell’Impiegato della Società. Sarà responsabilità di ciascun Direttore assicurarsi che tutti gli Impiegati della Società sotto la sua supervisione abbiano firmato la Dichiarazione di cui sopra. Un esempio di quanto richiesto è costituito dall’Allegato B.

VIII. MISURE DISCIPLINARI

A. Violazioni delle Direttive Anti-Corruzione
In linea con le leggi applicabili al campo del lavoro e dell’impiego, qualsivoglia Impiegato della Società che violi le clausole delle Direttive Anti-Corruzione o non cooperi all’implementazione di questo Programma di Conformità sarà soggetto ad azioni disciplinari fino ad includere, ma non limitato a, richiami, sospensione, retrocessione, riduzione della paga o licenziamento. Come più sopra discusso, l’Impiegato della Società che violi le Direttive Anti-Corruzione può anche essere soggetto a sanzioni penali ed altre misure imposte dalle autorità governative di pertinenza.
Esempi di azioni o omissioni che possono rendere un Impiegato della Società passibile di misure disciplinari includono, ma non sono limitate a, quanto segue:

1.
L’effettuazione, la promessa o l’autorizzazione, diretta o indiretta, di un Pagamento Vietato;
2.
Il mancato resoconto in maniera tempestiva di una reale o sospetta violazione delle Direttive Anti-Corruzione e di qualsivoglia legge anti-corruzione;
3.
La falsificazione della Dichiarazione di presa Visione ed Accettazione del Dipendente della Società;
4.
Il mancato zelo per quanto riguarda il coinvolgimento o il mantenimento di qualsivoglia Contraente Indipendente o Contraente Indipendente Potenziale;
5.
Ritorsioni nei confronti di qualsivoglia impiegato che abbia effettuato un resoconto di una sospetta violazione; o
6. Il mancato accurato mantenimento di libri ed archivi contabili.

B. Valutazioni degli Impiegati
La partecipazione e l’adesione a questo Programma di Conformità costituirà un elemento di valutazione annuale del personale per ciascun Impiegato della Società. Come tale, la partecipazione influenzerà le decisioni in merito al compenso, promozione e mantenimento.

IX. CONTRAENTI INDIPENDENTI

A. Zelo Dovuto e Richiesto

Le seguenti procedure verranno effettuate prima dell’impegnativa con o mantenimento di qualsivoglia Contraente Indipendente o Contraente Indipendente Potenziale:

1.
Ottenere dal Contraente Indipendente Potenziale un Questionario compilato sullo Zelo Dovuto (Allegato D) e un Certificato di Impegno firmato (Allegato E).
2.
Per i Contraenti Indipendenti esistenti, richiedere un questionario compilato sullo Zelo Dovuto (Allegato D) ed e un Certificato di Impegno firmato (Allegato E). Se il Contraente Indipendente rifiuta, la Società prenderà le misure del caso con i propri obblighi contrattuali, se esistenti, ed in accordo con le leggi locali, che possono includere, ma non si limitano a, declinare il rinnovo del contratto al Contraente o eliminare qualsivoglia accordo di distribuzione esclusiva con il Contraente Indipendente. Inoltre, la Società, richiederà ad ogni Contraente Indipendente (a) di notificare alla Società qualsivoglia subcontraente, consulente, agente, o rappresentante che utilizzi o pensi di utilizzare per lavorare su questioni che hanno a che fare con la Società, (b) richiedere che tale subcontraente, consulente, agente, o rappresentante firmi un Certificato di Impegno, e (c) notificare alla Società se tale subcontraente, consulente, agente, o rappresentante abbia acconsentito a firmare tale Certificato. Se tale subcontraente, consulente, agente, o rappresentante si rifiutasse di firmare il Certificato di Impegno, la Società prenderà le misure del caso in relazione ai propri obblighi contrattuali se esistenti, ed in accordo con le leggi locali.
3.
Condurrà un’indagine ragionevole sul Contraente Indipendente o Contraente Indipendente Potenziale per:
(a)
Determinare la sua reputazione ed attività lavorativa pregressa sia locale che internazionale, la sua situazione finanziaria, comprensiva di affermazioni formali o informali (incluso attraverso i media), cause o altri procedimenti ufficiali che coinvolgano qualsivoglia Pagamento Vietato o altri pagamenti impropri a Funzionari/impiegati stranieri. Per quanto queste informazioni siano disponibili, verificherà la sue credenziali e reputazione con terzi, presso l’Ufficio di pertinenza presso il Dipartimento di Stato, la Persona preposta presso l’Ambasciata americana pertinente e L’Ufficio Competente dello Stato di pertinenza presso il Dipartimento del Commercio del Governo Federale. Altre possibili fonti di informazioni comprendono responsabili e funzionari governativi disinteressati della Nazione in questione, le ambasciate di altri paesi esportatori e altre società locali, banche, società di consulenza finanziaria ecc…
(b)
Valutare la sua organizzazione ed operatività lavorativa, comprensiva del fatto se sia in possesso di strutture e staff idonei ad effettuare i servizi per i quali è stato mantenuto, se è affiliato ad altre attività e se abbia la qualifica e l’esperienza per effettuare i servizi ai quali è stato preposto; e
(c)
Considerare se il compenso richiesto dal Contraente Indipendente o Contraente Indipendente Potenziale è equo, ragionevole e comparabile al compenso pagato ad altri per servizi simili in circostanze simili. Richieste di compensi molto superiori a quanto stabilito sono “bandiera rossa” che suggeriscono scorrettezza e necessitano di ulteriore indagine.
4. Considerare tra le altre cose:
(a) Le informazioni fornite nel Questionario sullo Zelo Dovuto;
(b)
Qualsivoglia esperienza pregressa con il Contraente Indipendente o Contraente Indipendente Potenziale o qualsivoglia loro rispettivo affiliato;
(c)
Se le leggi, regolamentazioni e politiche locali nel paese dove verrà espletato il lavoro o il servizio proibiscono, limitano o in qualche modo intaccano (imponendo registrazioni o notifiche) i termini e le condizioni che verranno incluse nel contratto con Contraente Indipendente o Contraente Indipendente Potenziale; e
(d)
La valutazione da parte del Marketing della Società del Contraente Indipendente o Contraente Indipendente Potenziale.
5.
Se, nel corso dello svolgimento dello zelo dovuto, vengono notati “bandiere rosse”, occorre consultare il Garante della Conformità per determinare fino a che punto aumentare lo zelo dovuto necessario per mantenere il Contraente Indipendente o Contraente Indipendente Potenziale. Un elenco delle “bandiere rosse”, è contenuto nell’Allegato C. Tuttavia, l’elenco non è esaustivo e non sostituisce l’esercizio del giudizio.
6.
La Società documenterà la revisione dello zelo dovuto riassumendo, l’entità, i risultati e quanto rilevato dall’indagine effettuata.
7.
Il Garante della Conformità approverà per iscritto l’accordo o il mantenimento di tutti i Contraenti Indipendenti e dei Contraenti Indipendenti Potenziali.

B. Contratti con Contraenti Indipendenti

Tutti i contratti con Contraenti Indipendenti stipulati dalla Società dopo la data effettiva di entrata in vigore di questo Programma di Conformità dovranno essere comprensivi delle seguenti clausole:

1.
Il Contraente Indipendente dovrà essere completamente conforme a tutte le leggi applicabili anti-corruzione;
2.
Il Contraente Indipendente dovrà (a) notificare alla Società qualsivoglia subcontraente, consulente, agente o rappresentante di cui si avvale o di cui pensa si avvarrà per espletare attività connesse con la Società, (b) richiederà che tale contraente, consulente, agente o rappresentante firmi un Certificato di Impegno e (c) notificherà alla Società se tale subcontraente, consulente, agente, o rappresentante abbia acconsentito a firmare tale Certificato. Il contratto dovrà anche prevedere che la Società abbia il diritto di disapprovare il mantenimento di qualsivoglia subcontraente, consulente, agente, o rappresentante.
3.
Dal momento che tutti i termini relativi all’impegno o al mantenimento del Contraente Indipendente, inclusi i pagamenti da effettuare, sono riflessi nell’accordo, il Certificato di Impegno o il Questionario sullo Zelo Dovuto, e contenente una clausola integrativa al contratto, il Certificato di Impegno e il Questionario sullo Zelo Dovuto, insieme, costituiscono l’intero accordo tra le parti;
4.
Tutte le richieste di pagamento devono essere accompagnate da fatture dettagliate che descrivano specificatamente il lavoro per il quale viene richiesto il pagamento;
5.
Laddove la Società deve rimborsare direttamente il Contraente Indipendente per pasti, intrattenimenti, viaggio ed altre spese eccedenti 50 USD, il Contraente Indipendente fornirà fatture reali emesse da terzi o ricevute ed una spiegazione scritta sullo scopo delle spese, i nomi dei partecipanti coinvolti, la loro posizione lavorativa e affiliazione a DPC;
6.
Il pagamento o rimborso verrà effettuato solo a mezzo assegno o bonifico bancario pagabile al Contraente Indipendente nel paese nel quale risiede o ha un indirizzo lavorativo fisico o un conto bancario a suo nome presso un’istituzione finanziaria riconosciuta; e
7.
Il diritto da parte della Società di recedere dall’accordo nel caso in cui il Contraente Indipendente violi qualsivoglia legge applicabile anti-corruzione.

TABELLA DEGLI ALLEGATI

Allegato A
Procedure per effettuare il Resoconto di Violazioni Reali o Sospette
Allegato B
Dichiarazione di Presa Visione ed Accettazione dell’Impiegato
Allegato C Bandiere Rosse Anti-Corruzione
Allegato D
Questionario di Zelo Dovuto Per Contraenti Indipendenti e Contraenti Indipendenti Potenziali
Allegato E
Esempio di Certificato di Impegno Per Contraenti Indipendenti e per Contraenti Indipendenti Potenziali
Allegato F
Esempio di Certificato di Impegno Per Subappaltatori, Consulenti, Agenti o Rappresentanti di Contraenti Indipendenti DPC

Allegato A

Procedure per effettuare il Resoconto di Violazioni Reali o Sospette

E’ dovere di ogni Impiegato della Società riferire immediatamente ogni violazione reale o sospetta delle Direttive Anti-Corruzione o del Programma di Conformità di cui venga a conoscenza. La non osservanza di questa regola darà luogo a sanzioni disciplinari a carico dell’Impiegato. Non verrà tollerata nessuna ritorsione nei confronti di un Impiegato della Società che redigesse un resoconto in buona fede. Qualsivoglia impiegato che si rivalesse contro un altro Impiegato che avesse effettuato un resoconto sarà sottoposto a sanzioni disciplinari. L’Impiegato della Società può redigere il resoconto delle violazioni reali o sospette delle Direttive Anti-Corruzione o del Programma di Conformità in uno di questi diversi modi:

Il comportamento può essere riferito direttamente al proprio supervisore di competenza, che a sua volta riporterà al Garante della Conformità. La mancata comunicazione da parte del Supervisore comporterà sanzioni disciplinari verso di lui
Se il supervisore dell’Impiegato della Società è la persona di cui si contesta il comportamento, o se l’Impiegato della Società preferisce diversamente, può fare riferimento diretto al Garante della Conformità, il cui numero telefonico è (310) 645-8200x7151.
L’Impiegato della Società può anche utilizzare la Hotline messa a disposizione dalla Società per riportare il comportamento deviante. L’Impiegato può decidere se identificarsi o effettuare il report in maniera anonima. Il numero di telefono della hotline è (866) 637-4448.

Se l’Impiegato della Società che effettua il resoconto si rende conto di aver subito ritorsioni per aver denunciato la violazione reale o presunta deve immediatamente informare il Rappresentante dell’Ufficio Risorse Umane o il Garante della Conformità.

Allegato B

Dichiarazione di Presa Visione ed Accettazione dell’Impiegato

Io sottoscritto, prendo atto di avere ricevuto e letto il Programma di Conformità ed Etica Professionale Internazionale della Siemens (“Programma di Conformità”) e di essere stato addestrato in merito al Programma di Conformità ed alle leggi applicabili anti-corruzione. I termini definiti qui utilizzati hanno significati dati loro dal Programma di Conformità. Qui di seguito certifico che (a) comprendo i miei obblighi secondo quanto previsto dal Programma di Conformità ed ad essi aderisco pienamente, (b) in passato non ho violato e non violerò in futuro qualsivoglia clausola del Programma di Conformità, e (c) Non sono a Conoscenza di nessuno che abbia offerto, promesso, fatto, permesso, o autorizzato l’effettuazione di un Pagamento Vietato, con l’eccezione di quanto è stato completamente rivelato al Garante della Conformità. Comprendo ed accetto di avere il dovere di riferire qualsivoglia violazione nota o sospetta del Programma di Conformità. Inoltre comprendo che non può essere intrapresa nessuna ritorsione contro di me per aver riferito in buona fede qualsivoglia violazione nota o sospetta. Comprendo che qualsivoglia violazione da me commessa del Programma di Conformità, di questa Dichiarazione o di qualsivoglia legge anti-corruzione comporterà un’azione disciplinare contro di me fino a e comprensiva del licenziamento.

Nome:___________________________ Qualifica:_________________________ Data:_____________________________

 

Allegato C

Bandiere Rosse Anti-Corruzione

Questi esempi, che non sono omnicomprensivi, non possono di per se stessi costituire o indicare una violazione delle leggi anti-corruzione, ma devono suscitare preoccupazione e spingere il Garante della Conformità ad una revisione.

Richieste per compensi eccessivi o anormalmente elevati per i servizi resi.
Richieste per un aumento del compenso o di anticipi durante il corso del progetto.
Richieste di pagamenti in paesi terzi o a terzi.
Richieste di pagamento in contanti o con assegno al portatore.
Carenza di strutture adeguate o di personale qualificato.
Utilizzo di Società cuscinetto.
Mancanza di esperienza o “rintracciabilità” del prodotto, campo o industria.
Accuse rivolte all’integrità.
Reputazione di comportamento improprio, non etico o illegale
Richieste di effettuazione di servizi senza accordo scritto.
Rapporti stretti sociali o di lavoro con Funzionari/Impiegati governativi.
Raccomandazioni da parte di Funzionari/Impiegati o Clienti governativi ad utilizzare un particolare rappresentante o consulente.
Violazioni delle leggi e politiche locali.
Cattive interpretazioni o incongruenze nell’applicazione del processo di zelo dovuto.
Coinvolgimento di un paese ad elevato rischio.

Allegato D

Questionario di Zelo Dovuto
Per Contraenti Indipendenti e Contraenti Indipendenti Potenziali

 

1.
Nome del Contraente:________________________________
2. Indirizzo:___________________________________________
__________________________________________________
  Telefono___________________ Fax: ____________________
  Cellulare:_________________ Indirizzo e-mail:____________
3. Ragione Sociale:
  Proprietario Unico: __________ Società: _________________
  Associzione: :______________ _S.r.l/S.a.s.:_______________
  Altro: _____________________________________________
4.
Proprietari/Principali (percentuale di possesso deve essere 100%. Se quotata in borsa, tutti gli azionisti che possiedono più del 10% devono essere elencati uno per uno)
 
Nome________________ % di possesso________________
Nome________________ % di possesso________________
Nome________________ % di possesso________________
Nome________________ % di possesso________________
Nome________________ % di possesso________________
Nome________________ % di possesso________________
Nome________________ % di possesso________________
5. Membri del Consiglio di Amministrazione
Nome_____________________________________________
Nome_____________________________________________
Nome_____________________________________________
Nome_____________________________________________
Nome_____________________________________________
6. Dirigenti:
Presiente/CEO______________________________________
Direttore Amministrativo_______________________________
Direttore delle Operazioni______________________________
Direttore Generale___________________________________
Direttore Vendite/Marketing_____________________________
Altro_______________________________________________
7.
Tutti i dirigenti o i quadri o impiegati chiave coinvolti in lavori che riguardano DPC:
Nome___________________ Qualifica____________________
Nome___________________ Qualifica____________________
Nome___________________ Qualifica____________________
Nome___________________ Qualifica____________________
Nome___________________ Qualifica____________________
Nome___________________ Qualifica____________________
Nome___________________ Qualifica____________________
Nome___________________ Qualifica____________________
Nome___________________ Qualifica____________________
8. Società madre, compresa quella più prossima
Denominazione_____________________________________
Denominazione_____________________________________
Denominazione_____________________________________
Denominazione_____________________________________
Denominazione_____________________________________
Denominazione_____________________________________

Per ogni società madre, completare le pagine in più con gli articoli 4, 5, 6 e 7.
9. Società sussidiarie ed altre affiliate:
Denominazione_____________________________________
Denominazione_____________________________________
Denominazione_____________________________________
Denominazione_____________________________________
Denominazione_____________________________________
Denominazione_____________________________________

Per ogni società sussidiarie o altre affiliate, completare le pagine con gli articoli 4, 5, 6 e 7.
10. Riferimenti [clienti degli ultimi due anni]
Attività:________________ Progetto:____________________
Attività:________________ Progetto:____________________
Attività:________________ Progetto:____________________
Attività:________________ Progetto:____________________
Attività:________________ Progetto:____________________
Attività:________________ Progetto:____________________
Attività:________________ Progetto:____________________
Attività:________________ Progetto:____________________
11. Riferimenti Bancari:
_________________________________________________
12. Paese dove verrà svolto il lavoro:________________________
13. Percentuale di tempo che il Contraente dedicherà alle attività di DPC:________________________________
14. Informazioni Generali:
  Anni di attività:__________________________________
  Tipi di servizi effettuati:____________________________
  ______________________________________________
  ______________________________________________
15. Fornire una descrizione dell’esperienza e delle qualifiche del Contraente per l’effettuazione dei servizi per i quali è stato designato:
  ________________________________________________
  ________________________________________________
  ________________________________________________
  ________________________________________________
16.
Qualsivoglia Contraente proprietario, direttore, funzionario o dirigente o impiegato chiave elencato al punto 7, o qualsivoglia componente della famiglia dei sopramenzionati, un funzionario o impiegato di, o che agisce in maniera ufficiale per (i) un governo straniero o un qualsivoglia dipartimento, agenzia o entità, (ii) una entità controllata o di proprietà del governo, (iii) un’organizzazione internazionale pubblica, o (iv) un partito politico straniero; è candidato a cariche pubbliche?
 
Si_____ No______
  Se si, fornire i dettagli:_________________________________
  ________________________________________________
  ________________________________________________
  ________________________________________________
17.
Esiste un interesse o un potenziale beneficio, in qualsivoglia modo, quale risultato di un accordo di lavoro con DPC da parte di: un governo straniero o un qualsivoglia dipartimento, agenzia o entità, una entità controllata o di proprietà del governo, un’organizzazione internazionale pubblica, o un partito politico straniero?
 
Si_____ No______
  Se si, fornire i dettagli:_________________________________
  ________________________________________________
  ________________________________________________
  ________________________________________________
18.
Vi avvarrete della collaborazione o vi siete avvalsi della collaborazione di subcontraenti, consulenti, agenti o rappresentanti per fornire assistenza materiale nell’effettuazione di servizi per i quali siete stati ingaggiati da DPC?
 
Si_____ No______
 
Se si, identificate il singolo (i) o l’entità e descrivete i servizi da fornire:
  __________________________________________________
  __________________________________________________
  __________________________________________________
19.
E’ stato il contraente, qualsivoglia proprietario, o qualsivoglia persona o entità elencata ai punti 5, 6, 7, 8, 9 o, qualsiasi altra pagina aggiuntiva agli articoli 8 e 9 o al meglio delle Vostre conoscenze, al punto 18 citato da qualsivoglia autorità governativa, o imprigionato, per crimini finanziari?
  Si_____ No______
  Se si, fornire i dettagli:_________________________________
  __________________________________________________
  __________________________________________________
  __________________________________________________
   
  Firma___________________
  Nome e Qualifica_____________________
  Società_______________________
  Data_________________________

Allegato E

Esempio di Certificato di Impegno

Per Contraenti Indipendenti e per Contraenti Indipendenti Potenziali

 
Nazione o Nazioni Coperte:____________________________
  Io sottoscritto_________________, a nome di_____________
  (“Contraente Indipendente”), in relazione all’accordo proposto con Diagnostic Product Corporation (“Società”), qui di seguito dichiaro, garantisco e concordo quanto segue:
  (1) Sono cittadino_______________, e residente a____________
  (2) Sono il____________________del Contraente Indipendente, una società organizzata secondo le leggi _________________,
  con sede a ________________________________________
  Ho letto e sono a conoscenza del Programma di Conformità ed Etica Professionale della Società.
 
(3) Questo Certificato viene sottoposto secondo un accordo proposto con la Società per fornire i servizi elencati di seguito (“il Contratto”).
 
[Descrivere alcuni servizi forniti diversi dal commerciare, vendere e fornire servizi per i prodotti DPC. Se non ve ne sono, scrivere “nessuno”]
 
(4) Il Contraente Indipendente è ampiamente qualificato per svolgere i servizi previsti dall’accordo secondo le leggi, regolamentazioni, direttive e prescrizioni amministrative di [paese di pertinenza], e di quanto previsto dalle leggi applicabili, regolamentazioni o prescrizioni amministrative, il Contraente Indipendente ha ottenuto tutte le licenze, permessi o registrazioni in [paese di pertinenza], così come necessarie o richieste dalla legge in relazione ai servizi da fornire secondo il presente accordo.
 
(5) Il Contraente Indipendente e tutti i suoi impiegati, in relazione al lavoro ed ai servizi da fornire alla Società, si conformano a tutte le leggi applicabili anti-corruzione. Tali leggi includono U.S. Foreign Corrupt Practises Act (“FCPA”), le clausole sostanziali dell’OECD la Convenzione per Combattere la Corruzione dei Pubblici Funzionari Stranieri nelle Transazioni Internazionali datato 21/11/1997 (“OECD Convention”) e qualsivoglia legislazione applicabile, le leggi anti-corruzione del paese di pertinenza, e qualsivoglia altre leggi anti-corruzione della giurisdizione del Contraente Indipendente.
 
(6) Il Contraente Indipendente, direttamente o indirettamente attraverso qualsivoglia affiliato o terzi, non offrirà, prometterà, farà, permetterà o autorizzerà qualsivoglia persona, e si adopererà per assicurarsi che ciascuno dei subcontraenti e loro affiliati non offrano, promettano, effettuino, permettano o autorizzino qualsivoglia persona ad agire in loro vece, per offrire, regalare, pagare, promettere di pagare o autorizzare il pagamento di qualsivoglia somma di denaro o cose di valore, direttamente o indirettamente, se non legittimati da quanto previsto da FCPA, la Convenzione OECD e dalle leggi del paese di pertinenza, o per l’utilizzo o beneficio di (i) qualsivoglia funzionario o impiegato di un governo, dipartimento, agenzia o entità stranieri, inclusi enti governativi regionali o attività di proprietà del governo o organizzazioni internazionali pubbliche; (ii) qualsivoglia persona che agisca in maniera ufficiale per o in vece di tale governo, dipartimento, agenzia o entità stranieri o attività di proprietà del governo o organizzazioni internazionali pubbliche; (iii) qualsivoglia candidato ad una carica politica pubblica; o (iv) qualsivoglia partito politico o suo funzionario (“Funzionario Straniero”) (compreso l’utilizzo o il beneficio di qualsivoglia altra persona se qualsivoglia membro o impiegato di tale persona è a conoscenza, o ha ragionevoli motivi per credere, che l’altra persona utilizzerà tale offerta, regalo, pagamento, promessa o autorizzazione al pagamento a beneficio di tale Funzionario/Impiegato Straniero), allo scopo di influenzare qualsivoglia atto o decisione o omissione di qualsivoglia Funzionario/Impiegato Straniero per ottenere, mantenere o direzionare un’attività , o per assicurare qualsivoglia beneficio improprio o vantaggio per qualsivoglia persona o entità che lavori a favore della Società (“Pagamenti Vietati”) e notificherà alla Società tali Pagamenti Vietati dei quali venga a conoscenza. Il Contraente Indipendente rivelerà e manterrà disponibili gli archivi alla Società al fine di consentire un’ispezione da parte della stessa di tutti i pagamenti effettuati a Funzionari/Impiegati Stranieri che reputi legali secondo l’FCPA e la Convenzione OECD o le leggi del paese di pertinenza.
 
(7) Il Contraente Indipendente non condividerà, offrirà, o prometterà di condividere, direttamente o indirettamente, il proprio onorario o qualsivoglia cosa di valore con qualsivoglia Funzionario/Impiegato Straniero.
 
(8) Nessun proprietario, azionista, direttore, funzionario, impiegato, agente o consulente del Contraente Indipendente, direttamente o indirettamente, è un Funzionario Straniero o sarà un Funzionario Straniero per la durata di questo Contratto. Né qualsivoglia membro della famiglia di un proprietario, azionista, direttore, funzionario è, direttamente o indirettamente, un Funzionario Straniero.
 
(9) Tutte le informazioni e le affermazioni contenute nel Questionario sullo Zelo Dovuto completato dal Contraente Indipendente in data_____________ono vere e corrette. Il Contraente Indipendente concorda che se sviluppi successivi muteranno le clausole e le garanzie qui contenute o contenute nel Questionario sullo Zelo Dovuto in data___________in non accurate o complete, il Contraente Indipendente avvertirà immediatamente la Società.
 
(10) Il Contraente Indipendente afferma qui di seguito di usare i propri sforzi in buona fede per ottenere un Certificato d’Impegno da ciascuno dei propri Subcontraenti, consulenti, agenti o rappresentanti (“Subcontraenti”) in relazione ai servizi forniti in connessione con l’esecuzione da parte Contraente Indipendente dell’Accordo e di consegnare questo Certificato di Impegno all’Azienda, per mettere a conoscenza la stessa dello scopo del lavoro di ciascun Subcontraente che si rifiuta di compilare tale Certificazione d’Impegno.
 
(11) Il Contraente Indipendente afferma di seguito che i termini dell’impegno con ciascuno dei Subcontraenti proposti sono conformi alle normali pratiche commerciali e non sono intese e non sono, secondo il giuramento del Contraente Indipendente, da considerare una violazione da parte di ogni persona che si trova in relazione con il Contraente Indipendente o da tale Subcontraente di qualsiasi delle leggi del paese di pertinenza.
 
(12) Il Contraente Indipendente afferma di seguito che le risposte qui riportate sono precise e complete e non mancano di comunicare qualsiasi informazione rilevante per o comunque adatta ad assicurare piena conformità con il Programma di Conformità.
 
(13) In merito a ciò che non è compreso nell’Accordo, tutte le disposizioni della Sezione B dell’Articolo IX del Programma di Conformità contemplate nell’Accordo sono con il presente atto ivi incorporate con lo stesso effetto ivi stabilito
 
(14) Il Contraente Indipendente concorda che il Certificato di Impegno e il Questionario sullo Zelo Dovuto datato_______costituiranno parte di e saranno incorporati nel Contratto o, se il Contratto è stato già reso effettivo, il Certificato di Impegno e il Questionario sullo Zelo Dovuto vengono qui incorporati quali emendamenti al contratto.
   
  Firma:_________________________
  Nome e Qualifica:_________________________
  Società_____________________________
  Data:_______________________________

Allegato F

Esempio di Certificato di Impegno

Per Subcontraenti, Consulenti, Agenti o Rappresentanti di Contraenti Indipendenti Di DPC

 
Nome del Distributore: ________________________________
  Nazione o Nazioni Coperte:_____________________________
  Io sottoscritto____________________, a nome di ___________
 
(“Subcontraente Indipendente”), in relazione all’accordo proposto con il distributore sopra citato (il “Distributore”) di Diagnostic Product Corporation (“Società”), qui di seguito dichiaro, garantisco e concordo quanto segue:
  (1) Sono cittadino______________, e risiedo a______________
 
(2) Sono il___________________del Subcontraente Indipendente, una società organizzata secondo le leggi___________________ con sede a____________________________________
 
Ho letto e sono a conoscenza del Programma di Conformità ed Etica Professionale Internazionale della Società ( “Programma di Conformità”).
 
(3) Questo Certificato viene sottoposto secondo un accordo proposto con il Distributore per fornire i servizi elencati di seguito (“il Contratto”).
  [Descrivere i servizi forniti]
 
(4) Il Subcontraente Indipendente è ampiamente qualificato per svolgere i servizi previsti dall’accordo secondo le leggi, regolamentazioni, direttive e prescrizioni amministrative del paese o paesi di seguito elencati (collettivamente identificati come “Territorio”), e di quanto previsto dalle leggi applicabili, regolamentazioni o prescrizioni amministrative, il Subcontraente Indipendente ha ottenuto tutte le licenze, permessi o registrazioni nei paesi del Territorio, così come necessarie o richieste dalla legge in relazione ai servizi da fornire secondo il presente accordo.
 
(5) Il Subcontraente Indipendente e tutti i suoi impiegati, in relazione al lavoro ed ai servizi da fornire alla Società, si conformano a tutte le leggi applicabili anti-corruzione. Tali leggi includono U.S. Foreign Corrupt Practises Act (“FCPA”), le clausole sostanziali dell’OECD la Convenzione per Combattere la Corruzione dei Pubblici Funzionari Stranieri nelle Transazioni Internazionali datato 21/11/1997 (“OECD Convention”) e qualsivoglia legislazione applicabile, le leggi anti-corruzione del paese di pertinenza, e qualsivoglia altre leggi anti-corruzione della giurisdizione del Subcontraente Indipendente.
 
(6) Il Contraente Indipendente, direttamente o indirettamente attraverso qualsivoglia affiliato o terzi, non offrirà, prometterà, farà, permetterà o autorizzerà qualsivoglia persona, e si adopererà per assicurarsi che ciascuno dei subcontraenti e loro affiliati non offrano, promettano, effettuino, permettano o autorizzino qualsivoglia persona ad agire in loro vece, per offrire, regalare, pagare, promettere di pagare o autorizzare il pagamento di qualsivoglia somma di denaro o cose di valore, direttamente o indirettamente, se non legittimati da quanto previsto da FCPA, la Convenzione OECD e dalle leggi del paese di pertinenza, o per l’utilizzo o beneficio di (i) qualsivoglia funzionario o impiegato di un governo, dipartimento, agenzia o entità stranieri, inclusi enti governativi regionali o attività di proprietà del governo o organizzazioni internazionali pubbliche; (ii) qualsivoglia persona che agisca in maniera ufficiale per o in vece di tale governo, dipartimento, agenzia o entità stranieri o attività di proprietà del governo o organizzazioni internazionali pubbliche; (iii) qualsivoglia candidato ad una carica politica pubblica; o (iv) qualsivoglia partito politico o suo funzionario (“Funzionario Straniero”) (compreso l’utilizzo o il beneficio di qualsivoglia altra persona se qualsivoglia membro o impiegato di tale persona è a conoscenza, o ha ragionevoli motivi per credere, che l’altra persona utilizzerà tale offerta, regalo, pagamento, promessa o autorizzazione al pagamento a beneficio di tale Funzionario/Impiegato Straniero), allo scopo di influenzare qualsivoglia atto o decisione o omissione di qualsivoglia Funzionario/Impiegato Straniero per ottenere, mantenere o direzionare un’attività , o per assicurare qualsivoglia beneficio improprio o vantaggio per qualsivoglia persona o entità che lavori a favore della Società (“Pagamenti Vietati”) e notificherà alla Società tali Pagamenti Vietati dei quali venga a conoscenza. Il Contraente Indipendente rivelerà e manterrà disponibili gli archivi alla Società al fine di consentire un’ispezione da parte della stessa di tutti i pagamenti effettuati a Funzionari/Impiegati Stranieri che reputi legali secondo l’FCPA e la Convenzione OECD o le leggi del paese di pertinenza.
 
(7) Il Subcontraente Indipendente non condividerà, offrirà, o prometterà di condividere, direttamente o indirettamente, il proprio onorario o qualsivoglia cosa di valore con qualsivoglia Funzionario/Impiegato Straniero.
 
(8) Nessun proprietario diretto o indiretto, azionista, direttore, funzionario, impiegato, agente o consulente del Contraente Indipendente, direttamente o indirettamente, è un Funzionario Straniero o sarà un Funzionario Straniero per la durata di questo Contratto. Né qualsivoglia membro della famiglia di un proprietario, azionista, direttore, funzionario è, direttamente o indirettamente, un Funzionario Straniero.
 
(9) Tutte le informazioni e le affermazioni contenute nel Questionario sullo Zelo Dovuto completato dal Subcontraente Indipendente in data___________sono vere e corrette. Il Subcontraente Indipendente concorda che se sviluppi successivi muteranno le clausole e le garanzie qui contenute o contenute nel Questionario sullo Zelo Dovuto in data__________in non accurate o complete, il Contraente Indipendente avvertirà immediatamente la Società.
 
(10) Il Subcontraente Indipendente concorda che il Certificato di Impegno e il Questionario sullo Zelo Dovuto datato__________costituiranno parte di e saranno incorporati nel Contratto o, se il Contratto è stato già reso effettivo, il Certificato di Impegno e il Questionario sullo Zelo Dovuto vengono qui incorporati quali emendamenti al contratto.
   
  Firma:_____________________
  Nome e Qualifica:_______________________
  Società______________________
  Data__________________

 

 
Medical Systems S.p.A. - Via Rio Torbido, 40 - GENOVA - Tel. 010.83401 - P.IVA 02405380102 - Dati Societari - Contattateci